Autor Tema: Leciono 2  (Leído 528 veces)  Share 

Desconectado Carloswaldo

  • Administrador
  • Full Member
  • *****
  • Mensajes: 249
  • Or should I?
    • MSN Messenger - carloswaldo@elhacker.net
    • Ver Perfil
    • Comunidad de idiomas BabelRuins.org
Leciono 2
« en: Marzo 07, 2008, 01:44:28 pm »
En la primera lección vimos que, en esperanto, los adjetivos concuerdan en número con el sustantivo. Cuando se trata de sólo uno, quedan en singular; cuando se trata de más de uno, deben pasar al plural. Por otra parte, ellos nunca se modifican según género (masculino o femenino).

Sólo los nombres destinados a seres sexuados pueden identificar sexo, terminando en -o los masculinos y en -ino los femeninos.

Femeninos:

Viro: Hombre.               Virino: Mujer.
Patro: Padre.                 Patrino: Madre.
Amiko: Amigo.              Amikino: Amiga.
Filo: Hijo                        Filino: Hija.

(Tú acuerdate de que el femenino, acaba en -ino).

Ekzemple:    La grandaj virinoj = Las grandes mujeres.
                   La bela amikino = La bella amiga.
                   La bona patrino = La buena madre.                                 

Acusativo: (-n)


Nos permite reconocer el objeto directo de la oración. Se coloca al final de los sustantivos, adjetivos y pronombres para formar el objeto directo. De modo que se reconoce el objeto directo por laterminación -n.

Ekzemple:

Mi lavas la novan tason = Yo lavo la taza nueva.
Mi lavas la novajn tasojn = Yo lavo las tazas nuevas.

(Nota que el plural se coloca delante del acusativo y que éste siempre se coloca al final de la palabra. El objeto directo puede aparecer al principio, en medio o al final de la oración, ¡Qué más da! ya sabemos que termina en -n, no habrá dudas, de esta manera simplificamos normas gramaticales).

Mi lavas la novan tason, La novan tason lavas mi, La novan tason mi lavas.


Nota: Después del verbo "esti" no se pone acusativo, ya que el verbo "ser o estar" implica por sí mismo, que el sujeto y el predicado son equivalentes.


Prefijo -mal:


El prefijo -mal nos permite crear palabras con el significado opuesto al de la palabra a la cual se le coloca.


Amiko = amigo ; malamiko = enemigo.
bela = bello ;  malbela = feo.
nova = nuevo ; malbona = antiguo.
juna = joven ; maljuna = viejo.
avara = avaro ; malavara = generoso.

Negación:

Para hacer negativa una oración basta con colocar "ne" delante del verbo.

Mi ne lavos la novan tason = Yo no lavaré las tazas nuevas.
Li ne estas mia frato = Él no es mi hermano.
Ŝi ne estas mia patrino = Ella no es mi madre.
La kukoj ne estis varmaj = Las tortas no estaban calientes.


Vocabulario:

Akvo =  agua
amo = amor
ami = amar
birdo = pájaro
butiko = tienda
fari = hacer
forgesi = olvidar
havi = tener
insekto = insecto
kapti = capturar
lavi = lavar
limonado = limonada
papero = papel
peti = pedir
plumo = lapicero
porti = llevar
pura = limpio
renkonti = encontrar y conocer.
eskribi = escribir
sukeri = endulzar
taso = taza
trinki = beber
trovi = encontrar
vendi = vender
vidi = ver

Autor: Espiritu Libre
Ubicación original: http://www.nihon-supein.com/public/index.php?topic=367.0
Tial kiu parolas per lingvo, tiu pregxu, ke li interpretu. (1 KORINTANOJ 14:13)

 


Afiliados:

Cassianet

DHackers.com



BabelRuins.org by Carloswaldo está bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 Ecuador.
Creative Commons License