Navegando por la web me he encontrado con algo bien interesante, una adaptación de la Taquigrafía Gregg para el Esperanto. Esto realmente me llamó la atención, así que aquí les dejo los artículos traducidos al español.
Autor Original: Andrew Owen.
Link:
http://gregg.angelfishy.net/espgrg01.shtmlTaquigrafía GreggAdaptada al idioma Esperanto
por:
Ernest L. Jackson
Profesor certificado de Taquigrafía Gregg
Pdf Original:
http://gregg.angelfishy.net/espgregg.pdfCopyright, 1918
Modificado por Andrew Owen
PRÓLOGO
La Lengua Internacional puede ser escrita de forma fácil y precisa en Taquigrafía Gregg con unas pequeñas modificaciones. Se asume que el estudiante, antes de trabajar con este pequeño libro, está familiarizado con las reglas y principios dados en el Manual de Taquigrafía Gregg. Siendo este el caso, el/la estudiante no tendrá mucho problema en aplicar su conocimiento al Esperanto.
(Para información sobre el idioma Esperanto, véase el
artículo de la Wikipedia que habla sobre él). Se pude encontrar la traducción al Español de cada palabra en Esperanto en el texto alternativo de cada imagen (se encuentra manteniendo el puntero del mouse sobre la imagen o haciendo clic derecho en la imagen y viendo sus propiedades).
El punto es usado para distinguir la "e" de la "i", pero en la práctica esto es raramente necesario.
(Continúa...)